Quando meu filhinho, Dimitri, morreu... todos choraram.
Kad je moj mali Dimitri umro i svi su plakali...
Agora, o casal tirou meu filhinho de mim.
Sad su mi njih dvoje oduzeli mog sinèiæa.
Sabia de tudo, mas meu filhinho morreu.
Sve ste znali... a moj je djeèak ipak mrtav.
E não acho que meu filhinho deva ser punido.
Мислим да мој мали дечко не треба да буде кажњен.
Jan, meu filhinho foi enviado ao Kinderlager... que era o campo dos meninos.
Ian, moj mali djeèak, poslat je u "Kinderlager"... djeèiji logor.
Não se dá conta de que meu filhinho Jan... seria muito apropriado para o Lebensborn?
Zar ne vidite kako bi moj mali Ian bio pogodan za program "Lebensborn"?
Nunca soube o que aconteceu ao meu filhinho.
Nikad nisam saznala što je bilo s mojim sinom.
O que estão fazendo com o meu filhinho?
Hej, šta radite sa mojom bebicom?
Você sempre foi meu filhinho mais querido.
Uvijek si bio moj poseban mali èovjek.
Meu filhinho está lá em cima.
Dijete mi je još uvijek gore. _BAR_
Quando vou ao shopping com meu filhinho... sempre visitamos a loja de brinquedos.
Kada ja idem u robnu kuæu sa mojim detetom, uvek posetimo radnju sa igraèkama.
Estava só pensando. Imaginando se meu filhinho querido... vai virar um monstro aos 1 2 anos.
Samo se preispitujem da li æe moj slatki sin postati monstrum kada napuni 12.
Mal acredito que meu filhinho vai ter seu primeiro encontro.
Ne mogu da verujem da moj decak vec ide na svoj prvi sastanak.
Por que me importaria se meu filhinho foi corrompido por uma ruiva vadia de roupa decotada?
Zašto bi me bilo briga što je moja-moja slatka, bebica... uprljana od strane neke vrckave, crvenokose drolje?
Meu marido faleceu há 3 anos e agora... meu filhinho se foi.
Muž mi je umro prije tri godine i sada moj moj djeèak je otišao.
Andei tão estressada nessas últimas semanas que... quase esqueci que meu filhinho vai se casar.
Bila sam pod tolikim stresom ovih dana... da sam potpuno zaboravila... da se moj mali djeèak ženi.
Estou tão arrasada, mandei o meu filhinho pra uma academia militar!
Узрујана сам. Управо сам послала сина у војну школу.
O meu filhinho sem sua mãe.
da moj sinèiæ ostane bez majke...
Ademais, gostaria que dissessem ao meu filhinho... que sua mãe e seu pai o amam muito.
Željela bih vas zamoliti još nešto. Recite Filippou da ga mama i tata vole iz sveg srca, i da misle na njega.
Boa sorte meu filhinho... E não faça nada de malvadinho...
Предуго сам био одвојен од своје деце.
Meu filhinho sendo carregado, indo e voltando da casa da mãe para... Malibu
Moj sin se vucara ovamo-onamo od majcine kuce do Malibua.
Eu poderia fazer um estilingue para o meu filhinho.
I mogao bi taj udarac nauèiti svojeg sina.
Até o que sentia pelo meu filhinho.
Èak i oseæanja za mog sina.
Meu filhinho nunca me decepcionou antes.
Moja beba nikad me nije izneverila.
A porra louca do seu filho matou meu filhinho!
Tvoj sjebani klinac je ubio mog krasnog djeèaka! -Žao mi je.
Meu filhinho vai perseguir as mulheres, não vai?
Moj mali sin ide da traži žene, zar ne?
Meu filhinho tinha um esquilo empalhado.
Moj sincic ima plišanu igracku, vevericu.
O nome do meu filhinho é Benjamin Michael Landry.
Moj mali deèko se zove Benjamin Michael Landry.
Onde foi parar o meu filhinho?
Šta se desilo sa mojim malim deèakom? Odrastao sam.
"Cuide do meu filhinho." Ela morreu três semanas depois.
"Pazi na mog deèaèiæa." Umrla je nakon tri nedelje.
Quando homens como você e aqueles imbecis da MI6... ou da CIA ou seja de que antro você for... quando tiram não só minha vida... mas as vidas inocentes da minha amada esposa Natasha... e do meu filhinho, que só tinha 6 anos... o que posso dizer?
Kada ljudi poput tebe i onih glupsona iz MI6 ili CIA ili iz kakve god kanalizacije da ste potekli. Kada uzmete ne samo moj život, veæ nevine živote moje drage voljene žene Nataše i mog sinèiæa koji je imao samo 6 godina. Shvataš, da?
Mataram meu filhinho e minha esposa.
Oni su ubili mog malog deèaka i ženu.
Vim encontrar com meu filhinho e não esse galã de cinema.
Trebala sam se naæi sa mojim sinom, a ne filmskom zvezdom.
Estou, ainda mais agora que estou com o meu filhinho.
Oseæam se, pogotovu sad kad sam sa svojim mališanom.
Não tínhamos condições de nos mudar, então ficamos, mas aí meu filhinho ficou com asma.
Nismo mogli da priuštimo da se selimo, pa smo tako i ostali, i onda se moj mališa razboleo dobio je astmu.
Meu filhinho me lembrou que apesar de toda a tecnologia e todos os brinquedos do mundo, às vezes, apenas um pequeno bloco de madeira, se empilhado bem alto, é, na verdade, algo incrivelmente inspirador.
Moj dečak me podseća da za svu tehnologiju i sve igračke na svetu, ponekad samo mali komad drveta, ako ga naslažeš u visinu u stvari je neverovatno inspirativna stvar.
0.50019001960754s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?